Олег Языков - Турпоездка "All Inclusive"[1 том]
— Ваши люди, барон, могут подождать вас внизу…
— Сейчас, поздороваемся с виконтом Брунном, и я их отпущу.
Странно… если пьянка в разгаре — почему так тихо? И слуги не бегают. Дворянин, обогнав мою передовую двойку, подошел к большим дверям.
— Прошу вас, барон… — он откинул портьеру.
Так получилось, что я был вынужден зайти первым. Ну и огрёб все тоже первым. Сразу за входом, я еще успел разглядеть несколько вооруженных латников впереди, — на меня сверху набросили какую-то плотную темную ткань и кто-то, наверное — этот гад, Вергилий, сбил меня с ног. Тут же я услышал дикий рев Руса: "Руби их! Руби! Кот — к мастеру, прикрывай!", срывающийся в крике голос Игги: "Бей их!" и злобное ворчание Вала.
И тут во мне все прорвалось! Как нарыв лопнул! Весь этот чертов день меня достал! Моих ребят сейчас будут убивать, а я тут в тряпках валяюсь, как порося в мешке. Гады!!! Ярость застила глаза красным. Не думая, что делаю, я прямо в руке активировал клубок и крест накрест прожег ткань. Боли я не чувствовал. Передо мной в смертельном танце прыгали чьи-то ноги, раздавался грохот и лязг стали, слышались гневные вопли. Ну, погоди! Я мгновенно активировал свою броню и резко откатился в сторону от сражающихся.
У дверей еще дергал ногами наш провожатый, моя четверка яростно рубилась с десятком, пожалуй, людей в глухих латах. Больше, вроде, убитых пока не было. Слава богу! То есть, сейчас, погодите, сволочи!
Я телекинезом сбил двух латников, навалившихся на Игги. Но и он тоже покатился по полу. Единственное "но" — эти мужики не тренировались у убивца-практика бою в ограниченном пространстве и нанесению ударов из неудобного положения. Я и глазом моргнуть не успел, как Игги убил одного ударом меча в неприкрытый латами пах, а второго пробил ударом крестовины в глазную прорезь шлема. Минус два.
— Кот! Лежать! Не мешай! — остальные еще держались. Сейчас, ребятушки, сейчас! Вспыхнула моя защита. Кто-то бьет сзади из арбалета. Пусть! Сразу не убьют. Клубок полетел в четырех латников, бросивших наседать на Руса с ребятами и побежавших на меня. Фукнуло, и вся четверка заорала и зачадила вонючим дымом из-под лат. Не бойцы! Шестеро! Еще? Еще шесть, все-таки шесть! — латников пытались разбить строй молодогвардейцев. Нет, уже пять! Рус срубил-таки одного! Уже четыре! Это здоровенный Вал жутким по силе ударом меча просто развалил шлем такого же здоровяка, как и он сам.
— Мастер, сзади! — закричал Игги. Он кинул в кого-то кинжал, потом меч, а потом просто бросился на меня, что бы прикрыть своим телом. Я резко дернулся в сторону, сзади два раза фукнула защита.
— А-а-а… — тоненьким голосом заверещал кто-то за моей спиной. Я похолодел — Игги? Нет, к счастью нет. Просто — разбежавшись, Игги прыгнул вперед ногами и достал кого-то в одежде слуги, но с арбалетом, по яйцам! Не боец! Да и Игги не стал оставлять подранка за спиной. Подхватив с пола кинжал, он воткнул его в скулящую, скорчившуюся фигуру. Я телекинезом кинул Коту его меч. Где второй стрелок? А вот он, вдали, за занавесью. Ну, получи, фашист, гранату! Гранаты не было и я, подхватив со стола целую кучу металлической посуды, мощно метнул ее в арбалетчика. Хорошо — не лучник! Тот бы быстрее стрелял! Но броня-то! Броня! Три, что ли, болта удержала! Вот так вот!
Пока я убивал стрелка, против моих гвардейцев осталось два латника. Но и Вал лежал на полу, мотая башкой и пытаясь подняться.
— Рус, Бес! В стороны, рыбкой!
Хорошо, что они меня сразу послушались! Телекинезом я смел в угол оставшуюся пару. Все? Все!
— Рус! Этих двух не убивать! Проконтролируйте всех остальных! Раненных не добивайте! Двери закрыть и заложить чем-нибудь! Быстрее! Вал — лежи и не дергайся. Я сейчас!
Я бросился к Валу, последние пару метров проехав по полу на коленях. Так, перстень к перстню! Ну, давай, давай! Перстень что-то дал. По крайней мере, мне он какую-то гадость вкатил. Да и Валу тоже — он перестал дергаться и мотать головой, и разлегся на полу в спокойной позе.
— Рус! Сколько живых?
— Трое, мастер! Двое ваших, последних, и один наш!
— Свяжите их и все ко мне. Кто-нибудь ранен?
Ранен — не ранен, прогнал всех через мой перстень. Хорошо, что блок сменил! Ну, вроде бы живы! Побиты, конечно, броня порублена, синяки, гематомы — но это ладно. Главное — живы! Уф-ф-ф! Нет, они у меня молодцы!
— Кот, к дверям, слушай!
Всего в зале лежало пятнадцать человек. Двенадцать латников, наш провожатый и двое арбалетчиков в одежде слуг.
— Так, бойцы, посшибайте с них шлемы к чертовой бабушке, поглядим — может кто знакомый?
Ребята стаскивали трупы к стене, снимали шлемы, складывали в сторонке оружие.
— Мастер! Вот этот и этот, пожалуй, вроде бы из дружины графа Оргида. Помню я их, обгорели, правда, малость, но признать можно.
Вот граф, неугомонная сволочь! Однако, где достал! Кто ему, интересно, здесь помогает? Ну, это мы выясним.
— Кто там очнулся? Давай его сюда. Остальных живых разведите по разным углам.
Пленного поставили передо мной.
— Ну, скажи что-нибудь, красавец!
Красавец охотно заговорил, потом — второй, третий. Часа полтора общались. В сухом остатке был совершеннейший пустяк, что с них взять — боевики, исполнители. "Нас привели, нам указали, они приказали"… Короче — муть голубая. В общем и целом, план "Барбаросса" выглядел следующим образом. Нас заводят в зал, меня накрывают, вырубают и пеленают (вот гады!), бойцов давят массой. Их жизни и здоровье, в общем-то, никого и не интересовали. Потом — меня, упакованного, — передают каким-то таинственным личностям, дорезают живых и вывозят их на свалку. Все, амба! Далее — боевые награды, почетные грамоты, мешки с золотом — и адью! Домой, в Сорренто! То есть в графство Оргид.
Да, гладко было на бумаге, да забыли про овраги! А по ним ходить… Пора звонить "шефу".
— Адриан! Тут твои неслухи-послухи супостата порезали, да… больше двенадцати башок. Что делать-то будем? Тут все в крови! Где это тут? А на самом деле…
— Рус, а ну-ка! Быстренько! Мы сейчас где?
— Адриан, мы во дворце какого-то Дестора! Ага! Ждем, все — связь кончаю!
— В общем так, бойцы! Вал, ты как? Пришел в себя? Хорошо! Лежи, лежи… Сейчас сюда пригонят королевскую тайную службу. Диспозиция такова: все рассказывайте, как и было, ничего не скрывайте. Кроме наших дел в ДеПо, разумеется. Но! Без меня! Я получил удар по голове и нахожусь в бессознательном состоянии. Долго на рассусоливайте — меня надо тащить в гостиницу, на отлёжку и поправку. Лечения мне никакого не надо — там есть, кому заняться. Берете меня под ручки и вывозите с поля боя в отель. Все понятно? Вот и хорошо.
Что запланировали — то и получили. И десяти минут не прошло, как Кот крикнул, что внизу зашумело и затопало. Еще через пару минут в дверь стали ломиться оперативники короля. Стало шумно и многолюдно, все орали друг на друга и бегали смотреть трупы. Живых куда-то быстренько увели. Ребята дружно, на голубом глазу, рассказывали про битву, и даже таскали следователей по залу за рукава, показывая, кто где стоял и как они им моментально начистили ряшку. Я отслеживал реакцию и мысли дознавателей. Вроде все правильно, не подстава. Про меня бойцы говорили в самых теплых выражениях, снижая голос и показывая на мое тело рукой. Еще слезу пустите, лицедеи…
Отбив все требования везти меня куда-то во дворец, гвардейцы завернули меня в содранную портьеру и на руках снесли вниз. Вал сошел сам. Здоровый все же черт! Как такого тащить?
Подперев с боков, меня загрузили в седло и, не торопясь, довезли до ДеПо. Там притворяться было уже не перед кем, и я бодро дотопал до номера сам. Так — мыться, переодеваться, ужинать! А день-то, кажется, сложился к вечеру-то! Да, а руку-то я не обжёг! Целенькая! Это надо обмозговать…
* * *Глава 30
После того, как мы привели себя в порядок, я собрал расширенное производственное совещание. Проще говоря, пригласил еще и Хельгу, а она привела с собой еще какого-то деда. Ну, может быть и не деда — крепкого, сурового на вид пожилого мужчину с характерными экономными и точными движениями. Специалист, значит…
— Итак, друзья! На повестке дня у нас один вопрос: "Как нам на практике реализовать принцип — "Мой дом — моя крепость!"? Я имею в виду "Драчливого петуха", естественно… Видишь ли в чем дело, Хельга… нас только что пытались примитивно убить, и я боюсь, что пребывание нашей компании в твоей гостинице может угрожать безопасности твоих людей и постояльцев. Я думаю — может быть, нам лучше съехать и поискать какое-нибудь съемное жилье, ну — домишко, там, какой…
— Как это — убить? Почему вы мне ничего не рассказали…
— Это подождет, Хельга! Так что ты думаешь насчет моего предложения по…
— Мастер, вы хотите нас оскорбить? — перебила меня Хельга. — "Драчливый петух " — это не ночлежка для беззубых нищебродов! Это штаб-квартира наемников всего королевства, и лишь во вторую очередь — место, где наши ветераны и инвалиды могут спокойно доживать свои дни! Я получила насчет вас исчерпывающие инструкции, и они будут выполнены несмотря ни на что!